Swedish tycker tror

The word think, or the equivalent(s) in your language, is conveniently translated into three different words in Swedish: tycker, tänker, tror. Do not believe that you can use these sporadically, as per your own preference, because for any Swede, these three words have very distinct meanings, and cannot be mixed up. 1 2 To use tycka, you would say jag tycker att ("I think that") followed by your opinion. In spoken Swedish, the att here is often left out. Jag tycker (att) du är snäll ("I think you're nice") and jag tycker (att) det är kallt (I think it's cold) are two examples. 3 4 The English word think corresponds to three Swedish verbs: tycka, tänka, and tro, something that likely causes confusion for non-native speakers. It can be tricky because the translation of the verbs can sometimes overlap each other. 5 The verb tänka, present tänker means think like having a thought. The verb tycka, present tycker means think like having an opinion about something. The verb tro, present tror means believe or think like believeing. Here follows some examples. 6 OPTIONS TO LEARN MORE SWEDISH WITH US! VIDEO COURSES (10% Discount with code SWEDTUBE) BUY ALL 6 COURSES: 7 8 › Svenska › comments › what_is_the_difference_between. 9 Swedish has at least three different ways of expressing the English word think: tänka, tro and tycka. 10 12
swedish tycker tror